Posada je dolazila sa svih ostrva na morima, i sa svih krajeva sveta....od Grenlanda do Mombase, od Clyda sve do Kokovokoa.
A tripulação procedia de todas as ilhas do mar, de todos os confins do mundo, da Groelândia à Mombasa, de Clyde a Kokovoko.
Odbrana æe pokazati pismene iskaze pravnih autoriteta i poznatih pravnika iz svih krajeva sveta koji mole da se u ovom sluèaju u obzir uzme da sve što je Ernst Janing ikad rekao ili napisao je bilo inspirisano jednim i samo jednim motivom:
A defesa apresentará declarações juramentadas de autoridades legais e juristas de todo o mundo, defendendo que uma consideração especial deve ser feita neste caso, dizendo que todo o trabalho de Ernst Janning foi inspirado por um motivo, um único motivo:
Iz svih krajeva sveta stizali su pokloni Turskoj Imperiji.
De todos os cantos do mundo. Presentes para o Império Turco.
Po ovome ima 100, 000..... koji se sele ovamo iz svih krajeva sveta.
De acordo com isso... há milhares de pessoas em pânico aqui.
Kupovao sam joj iz svih krajeva sveta.
A coisa mais aborrecida de todo mundo
Doktore, politièare, filmske zvezde, atletièare i to iz svih krajeva sveta.
Doutores, políticos, atores, esportistas conhecidos no mundo, até mesmo a realeza.
Slièni izveštaji stižu iz svih krajeva sveta.
Informações similares emanam ao redor do globo.
Znaš da tu robu donose iz svih krajeva sveta.
Não são só os jamaicanos. É todo mundo.
Sakupili smo fosile iz svih krajeva sveta koji dokazuju evoluciju razlièitih vrsta.
Acredite, pegamos fósseis do mundo todo... que mostram claramente a evolução de diversas especies.
Došla mi je familija iz svih krajeva sveta.
Tenho parentes aqui que vieram do mundo inteiro.
Wow, užurbana soba gradskih novina u koju se slivaju vesti iz svih krajeva sveta.
Nossa, uma redação efervescente com notícias do mundo todo. Oi.
Kao dekan, želim dobrodošlicu studentima iz svih krajeva sveta.
Como reitor dos calouros, recebo alunos do mundo todo.
Varvari iz svih krajeva sveta su maltene na vratima Rima.
Bárbaros de todos os lugares estão quase à porta de Roma.
Uzgred... hvala za razglednice iz svih krajeva sveta.
Obrigado pelas cartas do mundo todo.
Imam stotine dvoliènih, površnih prijateljica, koje ubadaju nož u leða, i koje naviru iz svih krajeva sveta u želji da budu deo ovog venèanja.
Tenho centenas de amigas superficiais, duas caras e traíras espalhadas pelo mundo querendo estar neste casamento.
Veštice sa svih krajeva sveta su došle da proslave njen povratak.
Tenho tido visões. Bruxas estão vindo... de todo o mundo para celebrar seu retorno.
Novinari iz svih krajeva sveta... došli su da izveštavaju o ovom velikom dogaðaju.
Jornalistas de todo o mundo estão aqui para cobrir este grande evento.
Tragovi za ovu funkciju su naðeni u legendi koja predhodi èak i drevnoj Tibetanskoj kulturi, koja još uvek privlaèi hodoèasnike iz svih krajeva sveta.
Indícios desta função são encontradas numa lenda que pré-data até mesmo a cultura antiga tibetana, e que continua a atrair peregrinos de todo o mundo.
I tako iz dana u dan... bespomoæno javno mnenje bilo je izloženo raznim seminarima... i beskonaènim okruglim stolovima... sa specijalistima iz svih krajeva sveta... koji su pokazivali svoje opšte neznanje.
E durante dias... todos acompanharam seminários e mesas-redondas... com especialistas do mundo todo... alardeando sua ignorância.
Civilizacije iz svih krajeva sveta i tokom svih vremena iskazivale su svoja proroèanstva na najrazlièitije naèine.
Culturas ao redor do mundo, e em diferentes períodos, têm disfarçado suas profecias de muitas maneiras diferentes.
Iz svih krajeva sveta, preduzetnici su pohrlili u Azerbejdžan da se obogate.
De toda parte do mundo, empresários correram para o Azerbaidjão para fazer fortunas.
Turisti iz svih krajeva sveta se slivaju u grad radi Drvogazma,
Turistas de todo o planeta Estão chegando na cidade para o Árvogasmo,
Za razglednice sa svih krajeva sveta.
Por todos os cartões-postais dos lugares exóticos.
Imali smo ljude koji su doleteli iz svih krajeva sveta.
Nós tivemos pessoas vindo de todo o mundo.
Došli su sa svih krajeva sveta da prisustvuju ustolièenju novog kralja.
Vieram de todos os cantos do mundo para testemunhar o estabelecimento de seu novo rei.
Ljudi dolaze iz svih krajeva sveta i plaæaju po 2000... 3000 dolara samo da bi sa njom bili u prostoriji.
Pessoas vêm de todo lugar do mundo e pagam 2.000 dólares, 3.000 só para sentar do lado dela.
Blatnjava i ustajala voda upila je bogatstvo i ideje iz svih krajeva sveta.
A poça lamacenta havia absorvido riqueza e ideias do mundo inteiro.
Èuo sam da Lovci iz svih krajeva sveta ovde objavljuju informacije.
ouvi falar que Hunters do mundo todo postam informações aqui.
Odluèio je da analizira podatke popisa iz svih krajeva sveta.
Ele então decidiu analisar os dados do censo religioso pelo mundo.
Ljudi su došli iz svih krajeva sveta, nadajuæi se izgraditi bolju buduænost gde Ijudi i evoi mogu živeti u miru.
Vieram pessoas do mundo inteiro com esperanças de criar um futuro melhor, onde humanos e EVOs coexistissem em paz.
Hoæu da jedem kroasane, upoznajem ljude iz svih krajeva sveta, i vežbam svoj oèajni francuski sa Lusil.
Quero croissants de amêndoas, e conhecer pessoas de todo o mundo, e praticar meu terrível francês com Lucille.
Ako nikad niste bili tamo, ispunjen je najljepšim ljudima iz svih krajeva sveta.
Caso você nunca tenha ido pra LA, é, um, cheia das pessoas mais bonitas de todo o mundo.
Džejmsa sledeæeg jutra sa 28 šefova država iz svih krajeva sveta.
James nesta mesma manhã com 28 outros Chefes de Estado de todo o mundo.
Brutalna teroristièka grupa bila je veoma uspešna u regrutaciji mladih ljudi iz svih krajeva sveta kako bi se prikljuèili ekstremnom cilju.
O grupo terrorista brutal tem tido alto sucesso em recrutar pessoas jovens de todo mundo para ingressar na causa terrorista.
Ovaj razvoj se odigrao kao velika evolucija, napravivši pomak od svog početka, od nekolicine pripadnika elite da bi najzad mogao da se obrati čitavoj publici ljudi koja pristiže iz svih krajeva sveta.
Este desenvolvimento aconteceu como uma grande evolução, saindo de uma elite restrita e finalmente conseguindo falar com um público que vem de todos os cantos do planeta.
Ljudi doleću iz svih krajeva sveta da bi pokazali svoje neverovatne kreacije u dvorani San Dijega.
Pessoas viajam de todo lugar do mundo para mostrar suas incríveis criações nas calçadas de San Diego
Sretao sam ljude koji su stigli iz svih krajeva sveta: lica, rase, rodove, zelenaše.
Conheci pessoas que descendiam de todo o mundo: rostos, raças, gêneros, agiotas.
Ono što sam primetio na početku svog istraživanja je da se Balkan pretvorio u ogromnu tranzitnu zonu za nelegalna dobra i usluge iz svih krajeva sveta.
E o que percebi no início de minha pesquisa foi que os Bálcãs tinha se tornado em uma vasta área de trânsito para mercadorias e bens ilícitos vindos de todo o mundo.
Sjajna stvar je to, što sam počeo da dobijam sve više ovih snimaka i odjednom sam imao 30, 40 glasova iz svih krajeva sveta.
Mas o melhor é que, como eu comecei a receber mais e mais e mais, de repente eu tinha 30, 40 vozes de todo o mundo.
5.9761810302734s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?